الخميس، 24 أكتوبر 2013

المبني للمجهول الجزء الأول The passive voice


#المبني_للمجهول
الجزء الأول

الفعل المبني للمجهول هو ماكان فاعله مجهول، فببساطة هو ما نجهل فاعلة، ويصاغ في اللغة العربية على هذا الشكل في المضارع على وزن (يُفْعَل) وفي الماضي وزن (فُعِلَ) أما في اللغة الإنجليزية فهو يصاغ من الـ past participle التصريف الثالث للفعل
و (verb to be) حيث يكون الـ past participle مسبوقا بفعل الكون (verb to be)

طبعا معروف للجميع ماذا يعني التصريف الثالث للفعل وماذا يعني فعل الكون ، فإذا كنت لاتعلم ذلك عليك مراجعة كتب قواعد اللغة الانجليزية لتتعرف اكثر عن ذلك ، لان موضوعي هنا حول المبني للمجهول ،

فمثلا عندما نقول :
Our cat was killed
قُتِلَت قطتنا 

في هذا المثال القطة (قُتِلَت) ولا نعلم من قتلها أو لايهمنا من قتلها أو لا نريد الاشارة لمن قتلها ، هذا بالنسبة للماضي 

أما بالنسبة للمضارع فعلينا أن نترجم الـ past participle التصريف الثالث للفعل كما لو أنه صفة في أغلب الأحيان وليس فعلا مجهولا كما في المثال التالي :
Our cat is killed
قطتنا قتيلة/قطتنا مقتولة 

اما الزمن الانجليزي المطابق فعليا للمضارع المبني للمجهول في اللغة العربية فهو زمن 
المضارع المستمر حيث يصبح تكوين هذا الزمن على هذا الشكل
( verb to be + being + past participle ) 

.Our house is being built
بيتنا يبتني /( يُبْنَى ) بيتنا

أما المضارع والماضي التام فهو يصاغ على هذا الشكل 
(has/have/had + been + past participle )
Our cat has been killed
Our cat had been killed

هذه الجملتين أعلاة مع جملة الماضي البسيط في أول مثال ، 
Our cat was killed
لها ترجمة واحد في اللغة العربية وهي ( قُتِلَت قطتنا ) ولكن ! ولكن ! ينبغى لنا ان نفطن الفروقات الدقيقة في المعنى بين الثلاث جمل وهنا عليك مراجعة الأزمنة في قواعد اللغة الإنجليزية .

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق