( ظروف الدرجة Adverbs of degree )
أي الحال الذي يتحدث عن التقدير لشيء معين لحجمه او لكميته بدرجه معينة .وهذه بعض منها :
Fairly, Quite,Rather,Pretty
تستخدم (fairly) عادةً مع الصفات والظروف التي تحمل معنىً إيجابي مقبولاً مثل
(good, well, nice, clever, rich...etc) وكلمة fairly تعني
(بدرجة متوسطة, إلى حد ما)
فعندما تقول لشخص ما fairly clever فلن يكون بتلك الدرجة العالية من السعادة اي ذكاءة معقول . أما اذا سالك شخص هل تتحدث اللغة الانجليزية واردت ان تجيب اليه بتواضع فتقول:
I speak Engilsh fairly well
هذه العبارة تعني انك تجيد اللغة الانجليزية في المحادثات العادية البسيطة.
فكلمة fairly تعني بالضبط هكذا ( not good not bad)
نتقل الى درجة اعلى منها قليلا في الوصف وهي quite والتي تعني
(الى حد بعيد ) وهي الشائعة في الانجليزية البريطانية على وجه الخصوص ، فمثلا عندما تقول
I speak English quite well
فهنا تدل على انك متمكن تماما من التحدث باللغة الانجليزية
مقارنة بين fairly و quite
?How was the movie
fairly good~
يعني ان الفلم رائع ولكن ليست بتلك الدرجة اي ان هناك افلام اخرى اروع.
quite good~
يعني ان الفلم يستحق المشاهدة رائع بالفعل .
أما في اللغة الانجليزية الامريكية فكلمة quite تعني very بالضبط
--------------
أما rather فهي الاقوى بلا شك لدرجة عالية جدا لدرجة احيانا تكون غير متوقعة ومدهشة فيستخدم (عادةً) مع الصفات والظروف التي تحمل معنى سلبيا غير مقبول, مثل (bad, badly, ugly, stupid,poor)
فمثلا عندما تقول:
.Ali is fairly clever, but Majed is rather stupid
إن علي ذكي بدرجة لابأس بها, أما ماجد فهو غبي إلى حد ما
.He speaks English rather well
يعني يتحدث اللغة اللغة الانجليزية وكانة عايش معهم .
?How was the movie
rather good~
يعني الفلم كان مدهشا ورائعا .
اما pretty فهي تماما مثل rather الا انها (informal)
-------------------------- ---------
هذا بشكل مختصر ! لكن كما تعلم تماما بان اللغة الانجليزية فيها الكثير من الاستثناءات والكثير من الدلالات للكلمة الواحدة فمثلا
كلمة quite قد تغير في حال الفعل ايضا كقولك
I quite agree with you
وهنا تعني "تماما"
كذلك كلمة quite احيانا تكون في مواضع لابد ان يتبعا ( a,an,the + noun )
.We had to wait for quite a long time
--------------------------
ايضا كلمة rather تغير في حال الفعل وخاصة الافعال المرتبطة بالعاطفة والتفكير والاحساس
I rather think we're going to lose
He rather likes playing football
------------------------
لن تنتهي الاستثناءات ابدا !!!!!!!
احيانا كلمة rather تكون جواب لسؤال بمعنى ( نعم ) YES
! 'Would you like to come for a ride?' 'Rather'
++++++++++++++++++
وقفة أخيرة مقارنة بين الجميع
.Ahmed is fairly clever
(I’m not so happy now. It means that Ahmed is moderately clever)
.Ahmed is quite clever
(This also means that Ahmed is moderately clever, but quite suggests a higher degree than fairly)
.Ahmed is clever
(!That’s what I like people to say)
.Ahmed is rather clever
(I’m happy now. It means Ahmed is very clever)
++++++++++++++++++++
تحياتي للجميع مع لقاء آخر حول barely و hardly
أي الحال الذي يتحدث عن التقدير لشيء معين لحجمه او لكميته بدرجه معينة .وهذه بعض منها :
Fairly, Quite,Rather,Pretty
تستخدم (fairly) عادةً مع الصفات والظروف التي تحمل معنىً إيجابي مقبولاً مثل
(good, well, nice, clever, rich...etc) وكلمة fairly تعني
(بدرجة متوسطة, إلى حد ما)
فعندما تقول لشخص ما fairly clever فلن يكون بتلك الدرجة العالية من السعادة اي ذكاءة معقول . أما اذا سالك شخص هل تتحدث اللغة الانجليزية واردت ان تجيب اليه بتواضع فتقول:
I speak Engilsh fairly well
هذه العبارة تعني انك تجيد اللغة الانجليزية في المحادثات العادية البسيطة.
فكلمة fairly تعني بالضبط هكذا ( not good not bad)
نتقل الى درجة اعلى منها قليلا في الوصف وهي quite والتي تعني
(الى حد بعيد ) وهي الشائعة في الانجليزية البريطانية على وجه الخصوص ، فمثلا عندما تقول
I speak English quite well
فهنا تدل على انك متمكن تماما من التحدث باللغة الانجليزية
مقارنة بين fairly و quite
?How was the movie
fairly good~
يعني ان الفلم رائع ولكن ليست بتلك الدرجة اي ان هناك افلام اخرى اروع.
quite good~
يعني ان الفلم يستحق المشاهدة رائع بالفعل .
أما في اللغة الانجليزية الامريكية فكلمة quite تعني very بالضبط
--------------
أما rather فهي الاقوى بلا شك لدرجة عالية جدا لدرجة احيانا تكون غير متوقعة ومدهشة فيستخدم (عادةً) مع الصفات والظروف التي تحمل معنى سلبيا غير مقبول, مثل (bad, badly, ugly, stupid,poor)
فمثلا عندما تقول:
.Ali is fairly clever, but Majed is rather stupid
إن علي ذكي بدرجة لابأس بها, أما ماجد فهو غبي إلى حد ما
.He speaks English rather well
يعني يتحدث اللغة اللغة الانجليزية وكانة عايش معهم .
?How was the movie
rather good~
يعني الفلم كان مدهشا ورائعا .
اما pretty فهي تماما مثل rather الا انها (informal)
--------------------------
هذا بشكل مختصر ! لكن كما تعلم تماما بان اللغة الانجليزية فيها الكثير من الاستثناءات والكثير من الدلالات للكلمة الواحدة فمثلا
كلمة quite قد تغير في حال الفعل ايضا كقولك
I quite agree with you
وهنا تعني "تماما"
كذلك كلمة quite احيانا تكون في مواضع لابد ان يتبعا ( a,an,the + noun )
.We had to wait for quite a long time
--------------------------
ايضا كلمة rather تغير في حال الفعل وخاصة الافعال المرتبطة بالعاطفة والتفكير والاحساس
I rather think we're going to lose
He rather likes playing football
------------------------
لن تنتهي الاستثناءات ابدا !!!!!!!
احيانا كلمة rather تكون جواب لسؤال بمعنى ( نعم ) YES
! 'Would you like to come for a ride?' 'Rather'
++++++++++++++++++
وقفة أخيرة مقارنة بين الجميع
.Ahmed is fairly clever
(I’m not so happy now. It means that Ahmed is moderately clever)
.Ahmed is quite clever
(This also means that Ahmed is moderately clever, but quite suggests a higher degree than fairly)
.Ahmed is clever
(!That’s what I like people to say)
.Ahmed is rather clever
(I’m happy now. It means Ahmed is very clever)
++++++++++++++++++++
تحياتي للجميع مع لقاء آخر حول barely و hardly